El grado en Lenguas Aplicadas está dirigido a estudiantes apasionados por las lenguas y la comunicación entre personas y organizaciones en una sociedad cada vez más globalizada, y especialmente a los interesados al conocer la naturaleza de la capacidad humana del habla, las características del lenguaje como sistema de comunicación y las relaciones entre lengua y discurso, cultura, sociedad o tecnología.

El grado en Lenguas Aplicadas forma lingüistas expertos en lengua, con las competencias profesionales que solicitan instituciones y empresas de varios ámbitos como: gabinetes de prensa, departamentos de comunicación, edición de textos, mediación cultural, enseñanza de lenguas y apoyo al desarrollo de aplicaciones informáticas, entre otros.

La lingüística es una área profesional con una creciente demanda laboral: aproximadamente el 70% de los estudiantes encuentran su primer trabajo en menos de tres meses desde la finalización de sus estudios (datos de 2017 del portal de datos de sistema universitario catalán, EUC).

Este grado también permite lograr niveles altos de conocimientos de catalán y castellano, por un lado, y de dos idiomas, de la otra, que son necesarios tanto para desarrollar actividades profesionales (redacción, corrección, edición, traducción, expresión oral, mediación cultural, etc.) como para la creación y uso de recursos lingüísticos (recogida de datos lingüísticos, confección de diccionarios, gestión terminológica, aplicaciones informáticas, etc.).

Entre Las áreas de trabajo se valora:

  • La Enseñanza de lenguas, las mediaciones lingüísticas en entornos profesionales y sociales, edición y corrección de textos en lengua materna y extranjera, redacción y corrección de textos especializados y de contenidos audiovisuales, trabajo administrativo y documental en entornos multilingües.
  • Por otro lado, también hay el campo de la traducción, el mundo del servicios editoriales (asesoramiento de colecciones, identificación y decisión sobre los libros o los productos que serán publicados para tener un catálogo editorial, análisis de escritos para ser publicados, tratamientos de originales, etc.),
  • El campo del turismo, Interculturalidad y plurilingüismo,
    Gestión y difusión del patrimonio literario, lenguaje publicitario, participación en revistas, acciones de normalización lingüística, crítica literaria, archivos, bibliotecas y centros de documentación,
  • Lingüística computacional que colabora con los ingenieros y forman equipos multidisciplinarios para transformar la información existente, tanto en voz como en texto, a un lenguaje estructurado que la inteligencia artificial pueda entender y procesar, y por la cual pueda generar una respuesta.